25/4/2010

Ny ledamot invald
Till ny ledamot i Svenska deckakademin valdes Mårten Sandén.
Mårten Sandén är född 1962 och växte upp i Lund, där han fortfarande bor. Han är författare och låtskrivare på heltid, men har psykologexamen och en fil kand i samhällsvetenskapliga ämnen.
Sandén skriver böcker för barn och ungdomar, bland annat serien om Petrinideckarna.



2/1/10

Deckarkatalogen


Vid årsskiftet 2008–09 las »Jury – tidskrift för deckarvänner« ned, saknad av många. Bland de saker som Jury gav sina läsare fanns den årliga »Deckarkatalogen«, under den sista perioden sammanställd av Jurys Anders Hammarqvist och Johan Wopenka i samarbete med »deckarbibliotekarien« Thomas Böös på Svenska Deckarbiblioteket i Eskilstuna.
Katalogen förtecknade all kriminallitteratur som publicerats i Sverige under det aktuella året, såväl svensk som översättningar, plus bl.a. nyutgåvor, referenslitteratur, finlandssvenska deckare och böcker som endast har perifer anknytning till genren, men som ändå kan vara av intresse för svenska deckarvänner. Endast böcker avsedda för offentlig spridning listas, alltså inte privattryck för en strängt begränsad läsekrets som inte skickats till pliktbiblioteken.
»Deckarkatalogen« har varit ett ovärderligt hjälpmedel för inte enbart Jurys läsare och deckarsamlare, utan även för bibliotekarier, bokhandelsanställda, litteraturkritiker m.fl. Svenska Deckarakademin anser det därför viktigt att katalogen även i fortsättningen publiceras – här , på akademins hemsida.
Redaktörerna är de samma: Böös, Hammarqvist och Wopenka. Innehållet är det samma, med ett undatag: Vad det gäller nyutgåpvor listas endast ett urval av dessa, nämligen äldre verk i nya upplagor – inte pocket- och andra lågprisutgåvor av böcker som publicerats under de senaste två–tre åren. * markerar kortare berättelser.
Här finns nu »Deckarkatalogen« för år 2009. På sikt skall även uppdaterade och rättade versioner av tidigare års kataloger – i första hand de från 2000–talet – publiceras här.
Med det stora utbud av kriminallitteratur som i dag kommer från bl.a. »print on demand«-förlag är det svårt att få en katalog helt komplett och felfri. Skulle ni upptäcka fel eller missar, kontakta redaktörerna på e-adress bjw-forlaget@comhem.se eller postadress BJW-förlaget, Box 3042, 400 10 Göteborg.




28/11/09

Tre sekunder blev årets bästa kriminalroman


Svenska deckarakademin har idag, den 28 november, utsett årets bästa kriminalromaner, deckardebutant och fackbok.

Årets bästa svenska kriminalroman blev Tre sekunder av Anders Roslund & Börge Hellström (Piratförlaget) med motiveringen ”en explosiv tegelsten till roman som tar pulsen på samtiden”. Priset är från och med i år ett diplom tillsammans med ”Den Gyllene Kofoten” – som förstås är en förgylld kofot.

Ytterligare en gyllene kofot går till Andrew Taylor för hans roman Det blödande hjärtat (”Bleeding Heart Square”, Forum). Motiveringen är ”en kriminalroman om ondskans olika uttryck, fångade i en tidstrogen beskrivning av förkrigstidens England". Taylors översättare Jan Malmsjö fick, tillsammans med Ulla Danielsson, Deckarakademins pris för berömvärd översättargärning.

Deckarakademins debutpris gick till Olle Lönnaeus för Det som ska sonas (Damm) med motiveringen ”en skrämmande småstadsskildring med stänk av Piraten”.

Övriga priser: Folkhemmets skuggbilder. En kulturanalytisk genrestudie av svensk kriminalfiktion i film och tv (Ekholm & Tegebjer) av Daniel Brodén fick pris som bästa faktabok för ”en unik och initierad kartläggning av svenska kriminalfilmer och TV-serier”.
ITV:s produktion Foyle’s War fick ett specialpris för ”en verkningsfull historielektion i kriminaldramats dräkt”.
Två Grand Masters utsågs: Peter Lovesey och K. Arne Blom.

Övriga nominerade till bästa svenska kriminalroman var:
Ingrid Hedström: Flickorna i Villette (Alfabeta)
Tove Klackenberg: Dömd på förhand (Alfabeta)
Håkan Nesser: Maskarna på Carmine Street (Albert Bonniers förlag)
Veronica von Schenck: Kretsen (Ordfront)

Övriga nominerade till bästa till svenska översatta kriminalroman var:
Gianrico Carofiglio: På sannolika skäl (”Testimone inconsapevole”, översättning: Ulla Trenter, Schibsted, numera Telegram Bokförlag)
Guillermo Martínez: Lucianas långsamma död (”La muerte lenta de Luciana B”, översättning: Manni Kössler, Bonniers)
Deon Meyer: Jägarens hjärta (”Heart of the Hunter”, översättning: Jesper Högström, Weyler)
Denise Mina: I midnattens stillhet (”Still midnight”, översättning: Boel Unnerstad, Minotaur)


Har du kommit hit utan att passera startsidan kan du klicka här så kommer du direkt till www.deckarakademin.se – Svenska Deckarakademins hemsida.